ASH translation project

It’s my first full translation project that I’m working on.
Check my posts for details.
After abandoning the Ys DS translation due to an official release, this is my first actual solo project.
I’ve been helping out with many people in many communities, and now I thought it was time for me to stop resting and actually start a new project.


51 Responses to “ASH translation project”

  1. Looking forward to the completed translation, thanks for taking your time.

  2. good luck looking forward to this =)

  3. thanks for this great job

  4. thanks for the job man!!

  5. Good luck, man!
    In Russia many people wait your translation of ASH too!
    I hope that your patch will be made soon!

  6. so … after the Noitora’s fiasco, are you going to quit the ASH translation? … please dont.

  7. looking forward…
    and good luck πŸ˜€

  8. Wow, I been waiting for this game to hit the US since I’ve heard about it in 07. That’s 2 years!!! Well, I hope you pull through with it, because you’ll make a lot of people happy, including me. This game rocks! can’t wait to play it with the patch! I wonder if it’ll work on my R4…?

  9. Can’t wait for this, I love all you translator guys for fixing the errors of japanese game companies not releasing games in America. I’m working on learning Japanese myself so that I won’t have to rely on people like you, buuutt, until then, thanks for doing this.

  10. I’ve been checking this page now and then for quite some time, and I thought this time I could leave a message to cheer on πŸ™‚
    Looking forward to this.
    Gambatte!

  11. hey whats up. I’m looking forward to this. Actually i wanted to ask if i could help out a bit cuz i want to get some experience and work on my own little project that i have started. I know that you are almost done but anything that i can do i will. So hit me up if you want. You can find me at crimson-nocturnal.hostwoot.com. Thanks and good luck again πŸ™‚

  12. Wow, this is a really nice thing of you to do! I wish I could understand more Japanese so that I could help with translating games for people too. 😦
    Please, keep up the awesome work and let us all know as soon as you have a beta available! I’ll be eagerly waiting for it. πŸ˜€ Thanks again! You’re amazing!

  13. OWWW MAN I LOVE YOU ALL I FROM BRAZIL AND I LOVE ENGLISH GAMES NOT JAP KKK AND YOU MAN HAVE MY DREAM COME TRUE I LOVE THIS GAME I HAVE PLAYER THIS GAME JAP BUT NOW I STIP I WAIT FOU YOUR TRANSLATION XP

  14. OWWW MAN I LOVE YOU ALL I FROM BRAZIL AND I LOVE ENGLISH GAMES NOT JAP KKK AND YOU MAN HAVE MY DREAM COME TRUE I LOVE THIS GAME I HAVE PLAYER THIS GAME JAP BUT NOW I STOP I WAIT FOU YOUR TRANSLATION XP

  15. I think this translation patch is gonna be amazing, looks like you all have taken your time to get it really nice.

  16. Good luck to you I hope the beta testing and the whole project as a whole works out without a hitch! Lots of people are looking forward to this game and I think is awesome πŸ™‚

  17. awesome but never ending..it sucks..

  18. when we can download it..?

    i can’t wait for it…

    thanks for the great job man….

  19. Great job!
    I am currently on holidays after finishing my degree and very interested in testing the Beta while giving some feedback.

    JoeLuppino@Yahoo.com.au

  20. I JUST WANT TO KNOW WHAT MAKES YOU DO THIS AND DO YOU GET CREDITS FOR TRANSLATING THE GAME… AND IS THIS YOUR JOB OR YOU JUST LIKE TO HELP PEOPLE LIKE US THAT ARE VERY DESPERATE ON PLAYING THIS GAME?!

  21. I JUST WANT TO KNOW WHAT MAKES YOU DO THIS AND DO YOU GET CREDITS FOR TRANSLATING THE GAME… AND IS THIS YOUR JOB OR YOU JUST LIKE TO HELP PEOPLE LIKE US THAT ARE VERY DESPERATE ON PLAYING THIS GAME?!

  22. any updates?

  23. good luck man!
    just a little bit more!
    you can do it!

  24. thanks for translating the game!

  25. ummm…u still working on this or wut? u Release to 20 ppl…but wat about us? been waiting for almost a year now…Wat ever you got done send to codehavok129@hotmail.com.

  26. hi, thanks for the traduction of the game and overall for you work in thos proyect, and now is allready the pacth?, where can i download?
    thanks man

  27. I saw this game in Play magazine a while back and hoped then it would make it to the U.S. But like many other great games it wasn’t to be. Now I get to look forward to it knowing I will actually be able to play it and understand it. Thanks a ton dude. You really do rock…

  28. come on man, don’t let this be dead. i’ve waited so long to play this…

  29. Not sure if you need anymore help with translation, but let me know if you do. I picked this game up a couple weeks ago and have enjoyed playing through it and would like to help. arstavial atmark yahoo

  30. Almost one year in testing…

  31. how’s the progress? i’m very2 curious

  32. When are you guys going to realizes a Patch

  33. waitinf dor the patch πŸ˜€ thanks guys!

  34. How goes the injection/motivation? Thanks for working on this, excited to see the fruits of everyones labor!

  35. Seems like the project died…

  36. I reckon it would be quicker if I just start mine now and have it done before march.

  37. The people of Brazil are waiting with optimism the completion of your project

    Good luck

  38. Good luck man, hang on, we’re looking forward your translation.

  39. This is DEAD. Stop posting and move on.

  40. i’m the anxious one. do your best

  41. Good luck man!! Do not give up! Many players are waiting for it.

  42. What’s up, why haven’t you finished Beta testing yet it seem a bit long for it.
    When it completely ready for downloading, make sure you leave a post for it.
    Thanks for all your hard work so far.
    from Debz

  43. post what you got if your stopping so somebody can continue please

  44. i’m still waiting patiently πŸ˜€

  45. im still waiting and hoping…

  46. hello πŸ˜€

  47. on the year of 2099 its gonna be the release… so plz stop asking and have patience!!!

  48. Great!

  49. I would pay to play the finished translation!

    You should set up a paypal method so that you can actually get rewarded for all the time and effort you and the others put into making this game

  50. I’m still here and so anxious πŸ˜€

  51. this patch is already out, but how can we get a hold of the translator for feedback?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: